я думаю не все на форуме в совершенстве знают англиский, поэтому решил перевести. перевод кривой, но как смог... не судите строгоЕсть важный, коррелирует между поведенческимзначение воздушных стимулов движения в захвате добычи паукаповедение и свойства датчика [4, 9,10]. Сначала,типично, эффективный стимул добычи типа произведенноголетящим насекомым является очень бурным (r.m.s. [средний(скупой) кореньквадрат(площадь)] оценивает приблизительно 25 % до> 50 %). Досягаемость скоростейценности приблизительно до 1 м\с и частот выше чем100 гц. Во вторых, скорости потока второстепенного воздушного движения(связанный с Cupiennius) - типично <0.1 м\с сколебания <15 % и во власти частот <10 гцв очень узкий спектр. Треть, сигнал добычидраматично изменения(замены) с расстоянием и равняются фонупоток на расстоянии приблизительно 25 см. На этом расстоянииповедение захвата добычи больше не может выявиться. Четвертый,физиологически, сенсорные ячейки настроены к частотаммежду 50 гц и 120 гц. Их ответ - строгостадийный, они никогда не отвечают на статическое отклонение, который такжеобращается ко всему потоку воздуха чувствительные межнейроны, которые былизарегистрированный пока [11] .Thus, trichobothria(перевода не нашел) приспособлены, чтобы выбратьпредпочтительно очень бурные сигналы добычи. smile